Это не югославский, это бывший бутчер на 17 год. Вот мой, которого жду http://askalon.ws/topic/8348-%D0%B8-%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B1%D1%83%D1%82%D1%87%D0%B5%D1%80/ По клейму не скажу
Просьба пояснить словосочетание "бывший бутчер" :undecided: Этот штык получается к Югославии отношения не имеет? :undecided: Тогда же чей он получается :undecided:
Да как бы не я так считаю. Кстати тема про них тут уже была http://askalon.ws/topic/2116-%D1%8E%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BC24%D0%B1/
На WW2 его выкладывали на обсуждение, некоторое время назад. Я предположил - BahnSchutzPolizei, но уверенности нет, поскольку другая аббревиатура использовалась для маркировки..
На штыке в этой теме отсутствует кое-что - ... Переделка заключается в ... установке новой крестовины с кольцом для ствола со стороны обуха клинка...
Могу привести еще одно предположение ( прошу прощения за оригинальный текст на англ.) why please do you think this is a police unit stamp? In such cases the original german stamp regulations are importend as the main source. BSP 531 is NOT a german police unit stamp.... and the removing of a part of the guard isn´t a typical german Police modification. Braunschweig hasn´t a own unit mark, because in Braunschweig was only a Polizeidirektion.... and this Region was a Part of the Hannover Police-Distrikt... The Stamps started always with S (Schutzpolizei) or L (Landjägerei) or K (Kriminalpolizei) or a G (Gendamerie)... then the District follows... inferior Policedepartments like Braunschweig for example get a roman number or a letter ( in the third or fourth position)... B, for exaple, is Berlin... and the Schutzpolizei Berlin was stamped S.B. (always with a . ) Also the letters has a wrong size and form. And 99,9 % of the german police S98/05 bear the 1920 or 1921 stamp. The shown bayonet is a polish or jugoslavian used 98/05 after 1918. The stamp can be a early polish one from a infantry batailon. But the bayonet itself looks loke a jugoslavian alteration to made a M24B (pommel like a M24, blade reformed... missing hook).
Начнём с того, что данный образец, послужив югославам, в 1941 году оказался у немцев. После ремонта (удаление кольца и воронения клинка) под кодовым обозначением S 109(j), широко использовался во вспомогательных подразделениях. Вполне возможно и, - железнодорожной полицией.. Если не секрет, кто автор этих строк?
Problem zdes v tom poka byl by styk u Jugoslavcev sto realno poka sirina klinka v pervoj partii udalena, na odnu sirinu, dolzen byt uze s normalnymi jugoslavskymi noznami net s S98/05 noznami, takze mne nenravitsja sto garda byla by zdelana Jugoslavcami i posle etovo otpileno kolco?, realno tolko ukorocena, neznaju kak izmenena golovka. Nado bylo by videt detali gardy, kde stvolovoje kolco i okoncanie? Stamp dumaju mog byt u BahnSchutzpolizei teoreticesky.s uv.Andy
Ответил, но опять же прошу прощения что привожу текст в оригинале The bald was reworked to form with parallel sides... the "nose" of the hilt is removed and the guard lose its Hook. These three things looks likes a rework in the M24 direktion, like the jugoslavian made it. This is not a german rework. The Bahnpolize or Bahnschutz, after 1939 called Bahnschutzpolizei, was a Part of the Reichsbahn and not a own Organisation. The Bahnschutz / Bahnschutzpolizei wad affiliated to the Reichsbahndirektionen. Bayonets of the Bahnschutz / Bahnschutzpolizei bears never BSP or something like that, but Bz. (for Bahnschutz(polizei) ) + Number of the Reichsbahndirektion, D.R. (for Deutsche Reichsbahn) + Number or RBD (Reichsbahndirketion) + the shortname or the Number of the Reichsbahndirktion or only the Shortname of the RBD with a Number (for Example SBR for Saarbrücken and HL for Halle an der Saale).
Попробую попросить хозяина сделать дополнительные фото и по истории его приобретения если удастся выясню.
The Bahnpolize or Bahnschutz, after 1939 called Bahnschutzpolizei, was a Part of the Reichsbahn and not a own Organisation. The Bahnschutz / Bahnschutzpolizei wad affiliated to the Reichsbahndirektionen. Bayonets of the Bahnschutz / Bahnschutzpolizei bears never BSP or something like that, but Bz. (for Bahnschutz(polizei) ) + Number of the Reichsbahndirektion, D.R. (for Deutsche Reichsbahn) + Number or RBD (Reichsbahndirketion) + the shortname or the Number of the Reichsbahndirktion or only the Shortname of the RBD with a Number (for Example SBR for Saarbrücken and HL for Halle an der Saale).